• Catecismo en lengua española y quichua, ordenado por autoridad del concilio provincial de Lima el año de 1583



Ir a Enlace

Compartir:

Catecismo en lengua española y quichua, ordenado por autoridad del concilio provincial de Lima el año de 1583

El proyecto evangelizador del Tercer Concilio Limense se concretó en un corpus documental en versión trilingüe (español, quechua y aymara), que inauguró la imprenta en América del Sur. Se trató del intento de unificación de las estrategias de evangelización y de la elaboración de una amplia normativa que tuvo larga vigencia en el Perú e influencia continental. La Doctrina Christiana y Catecismo para instrucción de los indios forma parte de este corpus limense y fue impresa en su versión bilingüe (español y quechua) en Lima por Francisco del Canto.

La presente edición de 1613 consta de cuatro partes principales: una Cartilla (donde se mencionan las principales oraciones, los artículos de la fe, los mandamientos de la Ley y de la Iglesia, las virtudes teologales, las virtudes cardinales, los novísimos y la confesión general), un Catecismo breve para los rudos y ocupados, una Plática breve en que se contiene la suma de lo que ha de saber el que se hace cristiano y un Catecismo mayor para los que son más capaces. Son textos que resaltan la necesidad de la fe y de las obras para alcanzar la salvación.

 

Ivonne Macazana

Proyecto Estudios Indianos

Recursos digitales

Romero Ferrer, Raimundo (1990). Los catecismos limenses de 1584 – 1585, expresión del espíritu de la reforma católica

Compartir: