Mostrando 1–12 de 113 resultados
Este documento fue producido en el marco del proyecto evangelizador en el que se enfrascó el Tercer Concilio Limense. El Confesionario para los curas de indios, con instrucciones para sus ritos y para la extremaunción, y un resumen de los privilegios e impedimentos del matrimonio fue impreso en Lima por...
El proyecto evangelizador del Tercer Concilio Limense se concretó en un corpus documental en versión trilingüe (español, quechua y aimara) que inauguró la imprenta en América del Sur. Se intentó unificar las estrategias de evangelización y se elaboró una amplia normativa que tuvo larga vigencia en el Perú e influencia...
La publicación de este importante libro en Lima en el año 1586 es una consecuencia directa del Tercer Concilio Limense. Precisamente, una de estas importantes directrices fue la de elaborar un vocabulario o gramática de la lengua quechua para el provecho de las campañas de evangelización. Así lo confirma Antonio...
El Vocabulario de la lengua general de todo el Perú, compuesto por el erudito jesuita Diego González Holguín, se imprimió en los talleres de Francisco del Canto en 1608. Este volumen refleja el ímpetu posterior al Tercer Concilio Limense para difundir una versión estandarizada del quechua cuzqueño como lengua general del...
El proyecto evangelizador del Tercer Concilio Limense se concretó en un corpus documental en versión trilingüe (español, quechua y aymara), que inauguró la imprenta en América del Sur. Se trató del intento de unificación de las estrategias de evangelización y de la elaboración de una amplia normativa que tuvo larga...